be in a brown study


--
Category: スポンサー広告   Tags: ---

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


17
Category: daily life   Tags: ---

マジでやばい、だから休憩。

こんばんは。YUです。




テスト期間だろうがなんだろうがブログは更新します。




今はイングリッシュの勉強中。



けど疲れたんで休憩。まだ試験範囲の1/7しか終わってないです。絶望的です。



ジュースでも飲んでリフレッシュああっ

本日も、のんび~りいこ~う。-090117_0003~0001.jpg


はー、でもなんだか受験生の頃を思い出すなー。


ってか英語楽しいね。


海外のサイトだったり、外人とゲームしたり、コミュニケーションとるのにはやっぱり英語できた方がいいし、そう考えると苦にならないのが不思議。


ちなみにさっきまで、

The Pursuit of Happiness


ってタイトルの文章を読んでたんですけど、こういうタイトルってなんだか興味深くて、(まぁ内容は全然大したこと無いんですけど)、深夜とかにいろいろ考えを巡らせると、結構時間がたっちゃってたりして、寝不足になることが多々ありますw



そこで、無駄に高望みする自分に

Don’t let your leach exceed your grasp.

と戒めてみる。



そーいえばセンター試験っていつだろ?そろそろだよね?
懐かしいw

とりあえず、受験生のみなさんがんばってください!

特に二浪の人はがんばれ!!


まぁ受験生でココ見てるひとなんていないでしょうけどww



そうだ!文章の中に登場してきたし、せっかくなんで、(英語のことわざが試験に出る大学もあるし!)

まぁみなさん知ってるでしょうけど、

One good turn deserves another.

情けは人の為ならず。

あっ、ちなみにこれ意味間違えてる人いるらしいですね。前テレビでやってました。街角調査みたいなので。
嘘みたいなホントの話w

情けは人のためにならない。って意味じゃないですよ!!

人に情けをかけておけば、巡り巡って自分に良い報いが来る。って意味ですからね!!

間違えちゃ駄目だからね!!


話変わりますけど、完璧の璧を壁って書く人も多いらしいね。


正確に覚えましょう!

自分もそう心がけようと思います(`・ω・´)ゞ



では勉強に戻りまするー。

(。・ω・)ノ゙
関連記事



 

Comments

Edit1 ■璧と壁
そういえば昔金田一少年の事件簿で「璧」と「壁」の違いで人を嵌めようとした事件があったのを思い出しました。

センター試験受けてないから受験生の気持ちが分からない。。。
Edit2 ■ぁ!隊長しゃんだ(笑)
カロリはジュースじゃなくてお酒じゃにゃぃ(・ω・)??笑≫
Edit3 ■>>隊長
金田一とか懐かしいw

Edit4 ■>>えみみ
清涼飲料水の間違えでした(><;)w

Leave a Comment








1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

top bottom
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。